Московский музей современного искусства представляет «Translation» 11 сентября – 2 ноября 2008

Творческие проекты

Московский музей современного искусства представляет «Translation»
11 сентября – 2 ноября 2008

Правительство Москвы
Департамент культуры города Москвы
Посольство Французской Республики в РФ 
Российская академия художеств
Московский музей современного искусства
Французский культурный центр в Москве

представляют

Translation

Видеоарт из государственных собраний Франции
Куратор – Оливье Мишлон (Франция)
Выставка проходит в рамках официальной программы в преддверии Года Франции в России
Выставка открыта: 11 сентября – 2 ноября 2008
Адрес: Московский музей современного искусства, Петровка, 25 (3-й этаж)

В преддверии Года Франции в России Московский музей современного искусства представляет новейшие произведения французского видеоискусства. Музейная выставка такого уровня и масштаба, посвященная исключительно французскому видео, проводится в России впервые. По замыслу организаторов, этот проект должен открыть российской аудитории новые стороны французской культуры и внести весомый вклад в развитие культурного сотрудничества между двумя государствами.
На рубеже XX-XXI веков видео стало универсальным средством художественного выражения, поскольку его технические и образные возможности в наибольшей степени отвечают стремительному ритму сегодняшней жизни. Между тем, несмотря на свою доступность, этот вид искусства зачастую остается не совсем понятным широкому зрителю, в отличие от традиционных жанров – живописи, скульптуры и даже фотографии. Видео требует особого к себе отношения, вдумчивого и внимательного разглядывания, полного погружения в происходящее на экране.
Московский музей современного искусства имеет значительный опыт в изучении и показе видеоарта, так как в последние годы видео является неотъемлемой частью практически каждого крупного экспозиционного проекта. А в 2007 году в стенах музея прошла первая в своем роде большая исследовательская выставка «История российского видеоарта. Том 1», осуществленная куратором Антонио Джеузой.
Примеры французского видеоарта, отобранные для нынешней выставки куратором Оливье Мишлоном, демонстрируют самые разные тенденции в актуальном искусстве Франции. Одиннадцать работ из крупных музейных собраний Франции объединяет тема перемещения – реального или символического. Так, Лоран Грассо заставляет зловещее темное облако скользить по пустынным улицам Парижа. Гийом Леблон сам оказывается в движении во время съемки, пересекая затопленную местность. Жан Копп, Анри Сала и Брис Дельспергер обращаются к проблемам смещения языков, культур и жанров.
***
Куратор Оливье Мишлон:
«Сегодня в вопросе приема и передачи видео нас, может быть, в большей степени интересует даже не взаимосвязь со зрелищными сферами искусства, а ускорение процесса глобализации. Изображения передаются быстрее, количество мест их производства увеличилось, их география более не ограничивается привычными западными центрами. Периферии сами транслируют видеоизображения и больше не желают довольствоваться лишь их приемом. Спутниковое телевидение, бурное развитие рынка DVD, YouTube, доступность устройств для киносъемки (портативная видеокамера, мобильные телефоны и другие) – все это объединено широким понятием «видео». Оно является своего рода синонимом “новояза», на котором каждый смог бы разговаривать (воспроизводить) и который каждый мог бы понимать (смотреть)».
***
Участники выставки «Translation»:
Laurent Grasso. Untitled (Fonds régional d’art contemporain d’Ile-de-France, Paris)
Angela Detanico, Rafael Lain. The Waves (Fonds régional d’art contemporain d’Ile-de-France, Paris)
Anri Sala. Lakkat (Musée d’art contemporain du Val-de-Mame, Vitry-sur Seine)
Jan Kopp. Westlich (Fonds national d’art contemporain, Bureau du mouvement des œuvres et de la régie, Puteaux)
Laurent Montaron. Readings (Fonds national d’art contemporain, Bureau du mouvement des œuvres et de la régie, Puteaux)
Bojan Sarcevic. Cover Version (Fonds national d’art contemporain, Bureau du mouvement des œuvres et de la régie, Puteaux)
Guillaume Leblon. April Street (Musée départemental d’art contemporain de Rochechouart)
Guillaume Leblon. Notes (Galerie Jocelyn Wolff, Paris)
F. Scurti. La Linea (Tractatus Logico-Economicus) (Fonds régional d’art contemporain de Poitou-Charentes, Angoulême)
Brice Dellsperger. Body Double X (Fonds régional d’art contemporain de Provence-Alpes-Côte-d’Azur, Marseille)
Mircea Cantor. Deeparture (Fonds régional d’art contemporain des Pays de la Loire, Carquefou)
***
О кураторе:
Оливье Мишлон (Olivier Michelon) родился в 1975 году. С 1999 по 2004 годы он писал статьи в колонку современного искусства в Газете искусств (Gazette des Arts). Его тексты были опубликованы в различных каталогах том числе, в каталоге коллекции парижского Центра Помпиду) и журналах, таких как Журнал изобразительных искусств (Beaux Arts Magazine, Франция), 02 (Франция), 20/27 (Франция) и Metropolis M (Нидерланды). С 2006 года он является директором Регионального музея современного искусства Рошешуара (Musée départemental d’art contemporain de Rochechouart, Франция) и преподает историю современного искусства в Школе Лувра.
Среди основных выставок, которые организовал Оливье Мишлон, можно выделить:
Энтони МакКалл / Anthony MacCall (Serpentine Gallery, London, UK; 2007-2008);
После дождя /Après la pluie (Musée départemental d’art contemporain de Rochechouart, France; 2007);
Движение образов / Le mouvement des images (Centre Pompidou, Paris, France; 2006; совместно
с Филиппом-Аленом Мишо / Philippe-Alain Michaud);
Бруно Пейнадо: КомбиНасао / Bruno Peinado: KombiNaçao (Paço das Artes, São Paulo, Brasil; 2003).