Древнейший памятник иранцев — «Авеста»

В словесности древней эпохи произошли изменения и в отношении выделения литературных родов и видов.

В устной традиции роды и виды эпического и лирического характера бытовали, очевидно, как песня. Что касается драмы, то ее зачатки только еще зародились.

Древнейший памятник иранцев — «Авеста» содержит в себе зачатки будущих литературных родов и некоторых литературных видов. Причем древнейшие слои отражают развитие форм устного народного творчества.

Выделение в письменном творчестве определенного самостоятельного жанра относится к VI в. до н. э.— к эпохе становления классового общества. Это первые образцы летописной литературы.

Как в дальнейшем происходила дифференциация литературных родов и видов, проследить по сохранившимся памятникам затруднительно, ибо пять столетий в истории древненранской словесности («Парфянская эпоха» — III в. до н. э.— III в. н. э.) почти не документированы и дошедшие до нас памятники словесности отражают ее состояние в основном уже с V в. н. э.

Отрывок из рукописи «Авеста»

За время существования древней словесности помимо выделения многих жанров произошли и изменения в поэтике.

На протяжении веков меняется характер образности и приемов, черпаемых из устной традиции.

Важным процессом в развитии древнеиранской словесности являлось ее движение от устного, коллективного творчества к письменному, индивидуальному, авторскому.

Устное творчество безраздельно господствовало, как с полной достоверностью можно предположить, до VI в. до н. э., т. е. до того времени, пока оно не вступило во взаимодействие с творчеством письменным.

Однако процесс перехода к авторскому письменному творчеству не был завершен в рамках рассматриваемой эпохи. Если памятники письменного творчества уже появлялись (надписи Ахеме-нидов), то в отличие от более древней словесности Китая и Индии иранская словесность на протяжении этого времени была целиком творчеством доавторским. Только некоторые ее памятники (особенно конца эпохи) приписываются определенным авторитетам (пророкам, царям), чьи имена должны были придать особый вес проповедуемым идеям.

Памятники древнеиранской словесности отличаются чертами, характерными для переходного этапа от устного коллективного творчества к письменному, индивидуальному, авторскому. Все они сохраняют связь с устным творчеством. Значительная доля сохранившегося материала, прошедшего классовый отбор и обработку, многослойна, и это позволяет рассматривать его как запись устного творчества разных эпох, как продукт устного и письменного творчества одновременно. При этом заметен процесс использования общенародного наследия в интересах определенного религиозно-философского учения (зороастрийского) в интересах господствующих групп.

Тем не менее,далеко не все устное творчество нашло отражение в известных нам памятниках и, по всей видимости, в большой степени никогда не было закреплено в письменной форме, что обусловливалось как классовыми соображениями (с момента возникновения письменности она находилась в руках рабовладельческой знати), так и поздним распространением дешевого и удобного материала для письма.

В словесности древней эпохи произошли изменения и в отношении выделения литературных родов и видов.

В устной традиции роды и виды эпического и лирического характера бытовали, очевидно, как песня. Что касается драмы, то ее зачатки только еще зародились.

Древнейший памятник иранцев — «Авеста» содержит в себе зачатки будущих литературных родов и некоторых литературных видов. Причем древнейшие слои отражают развитие форм устного народного творчества.

Комментарии закрыты.